Rozhlasová hra Pryč!

Pryč!

Napsal: Miroslav Bambušek
Upravil: Vilém Faltýnek
Režie: Julek Neumann
Hrají: Zuzana Kajnarová (Anna Lowenbein), Kryštof Hádek (Josef Kitl), Jiří Hanák (Rudolf Otte), Rostislav Čtvrtník (hlas)
Mistr zvuku: Radek Veselý
Záznam a střih: Jana Fišerová
Zvuková spolupráce: Josef Plechatý
Produkce: Dana Reichová

Téma česko-německých vztahů bylo a zřejmě ještě dlouhou dobu bude poznamenáno událostmi 2. světové války i událostmi poválečnými. Český rozhlas 7 - Radio Praha ve snaze nahlédnout tuto problematiku z jiného úhlu a vyvolat mezi posluchači diskusi požádal v roce 2006 mladého českého dramatika Miroslava Bambuška o napsání rozhlasové hry na toto téma. Tak vznikla hra Pryč!, tragický příběh dvou mladých lidí na pozadí tzv. divokého odsunu Němců z poválečného Československa. Autora zaujal zejména jeden konkrétní případ - Postoloprty. Jemu se Bambušek věnoval v divadelní hře Porta apostolorum (2004), za niž dostal druhé místo v soutěži Alfréda Radoka. Pod názvem Předběžná zpráva - Postoloprty 1945 také inscenoval v Lounech scénický dokument na toto téma. Dále je rozvíjí v rozsáhlém projektu Perzekuce.cz o další související oblasti: brněnský pochod smrti, případ Milady Horákové atd. Rozhlasová hra Pryč! představuje další výhonek na stromu košatých aktivit Miroslava Bambuška. Společný jmenovatel? Otevřeným tázáním proti ztrátě paměti, proti vymazávání nepohodlných skutečností.

"Bambušek je zaťatý pes, který jd mimo zavedené struktury, jak se na to dívat. Cítí neuralgické body, cítí, co je ještě teď bolestné, nedořečené a snaží se na ně tlačit, rozstříkává je, někdy i dost brutálním způsobem," oceňuje divadelní kritik Vladimír Hulec.

Hra byla odvysílána v září 2006. V srpnu 2007 hru uvedl Český rozhlas 3 - Vltava. V září 2007 byla hra uvedena v němčině.

 

Stáhněte si rozhlasovou hru Pryč!

Nabízíme vám zdarma

  • hru Pryč! k poslechu i ke stažení zde


 

Miroslav Bambušek (*1975)

Miroslav Bambušek se prosazuje od roku 1997 jako dramatik a režisér. V roce 2000 získal bakalariát v oboru filozofie a překladatelství na Institutu základů humanitní vzdělanosti UK v Praze. V Lounech v roce 1996 založil spolu s bratrem Tomášem Bambuškem divadelní skupinu D. I. Lebedung zaměřenou na uvádění současné dramatiky. Dramaturgicky a režijně spolupracoval s Činoherním studiem v Ústí nad Labem. Od roku 2001 je uměleckým šéfem, dramaturgem a režisérem Multiprostoru Louny. Mezi jeho nejúspěšnější divadelní hry patří Písek a Porta apostolorum. Je autorem operních libret Herkules a Lenin.

Rozhovor s autorem

Pryč! je krátká komorní hra s náznakem milostného vztahu, odehrává se po osvobození 1945 ve chvíli, kdy si Češi vybíjejí zlost na civilním německém obyvatelstvu. Co vás přivedlo k této problematice?

"Programově se v občanském sdružení Mezery věnujeme čemusi, čemu říkáme "boj o paměť". My bojujeme - nebo v našem projektu Perzekuce.cz - jsme bojovali o otevření paměti, jež skrývá problematické události po skončení druhé světové války. Je to pro nás hnací motor a téma. V době, kdy probíhal projekt Perzekuce.cz, vznikl také text Pryč!, který se zabývá poválečnými postoji české veřejnosti k německému civilnímu obyvatelstvu. A důvod toho všeho? Vědomí zamlčované nespravedlnosti, které jsme se podle všeho dopustili my Češi a k níž se jaksi nedovedeme postavit čelem jako k vlastní chybě."

Jak dlouho už se tématu věnujete?

"Od roku 2004 se věnuji studiu všech dostupných materiálů, pramenů jak českých tak německých. Během toho času vznikly tři texty na podobné téma: Porta apostolorum, Útěcha polní cesty a Pryč! Hra Pryč! tuto anabázi v čase uzavírá svou premiérou 28.9.2006."

Je to vaše první rozhlasová práce?

"Ano."

Téma vychází z divadelní hry Porta apostolorum. Jaké byly reakce na její uvedení v divadle? Setkal jste se s odsudky kvůli volbě námětu?

"Reakce byly rozmanité - negativní, pozitivní i nezájem. V každém případě ta hra rozvířila debatu a vyvolala potřebu především u mladých tvůrců se jaksi hlouběji angažovat v těchto věcech a v námi nastoupené cestě po svém pokračovat. Kauz a problémů, o kterých se nechce hovořit máme opravdu dost."

Bylo složité přepsat Portu do dvacetiminutové rozhlasové verze?

"Nemyslím si že Pryč! je přepisem Porty do menšího tvaru - i když zakázka tak původně zněla - pro mě je to jiný text, který řeší stejné téma, ale jaksi jinak - čtenář nebo divák se může přesvědčit a porovnat ta dva texty - text Porty je na www.perzekuce.cz."

Neobáváte se, že bude posluchači hra špatně pochopena? Že v ní někdo z jedné nebo druhé strany tehdejšího konfliktu uvidí útok na sebe?

"To se nebojím - kdyby se tak stalo, tak dílo splní svůj účel."

Píšete jako autor také něco jiného?

"Ano řadu různých textů. Právě jsem dokončil text o bosenském tématu, jmenuje se Stanice Titanik a budu ji premiérovat v Mostaru s tamními herci 25. 10. 2006. Píšu hru o židovské čtvrti v Libni a chystám filmový scénář. A jinak se samozřejmě živím jako režisér a producent rozmanitých věcí na nezávislé úrovni."

 

Julek Neumann (*1953)

Julek Neumann vystudoval herectví na pražské Divadelní fakultě AMU. Po emigraci pracoval v letech 1988 - 2005 jako editor českého vysílání BBC v Londýně. Současně se věnuje divadelní režii a překládá dramatickou literaturu z angličtiny a francouzštiny do českého jazyka. Rozhlasová hra Pryč! je jeho první režií pro akustické médium.

Před odchodem do zahraničí byl hercem Studia Ypsilon ještě v jeho liberecké éře (1975-1984), v divadle v Řeznické v Praze uvedl své režie Aristofanových Jezdců nebo Čechovova Višňového sadu. Po emigraci začínal režírovat v divadlech Antverpách a v Berlíně, na sklonku 80. let přesídlil do Británie a pracoval jako asistent režie a režisér v divadle Queen Mary and Westfield College a v Cafe Baroque. V 90. letech překládal pro česká divadla hry Ronalda Harwooda, Martina Crimpa a Davida Mameta, do angličtiny naopak převedl úspěšnou hru Petra Zelenky Teremin.

 

Herecké obsazení

Zuzana Kajnarová (*1982)

Zuzana Kajnarová absolvovala herectví na Divadelní fakultě AMU, hostuje v pražských divadlech ABC, Divadlo na Vinohradech, Viola, Divadelní společnost Jana Hrušínského. Hrála ve filmu Anděl páně, účinkovala v televizních seriálech Místo v životě, Redakce, a příští rok se objeví i v seriálu o vodácích Proč bychom se netopili.

Kryštof Hádek (*1982)

Kryštof Hádek na sebe poprvé upozornil ve filmu Tmavomodrý svět režiséra Jana Svěráka. Role Karla Vojtíška mu přinesla nominaci na Českého lva za výkon ve vedlejší roli a vyloučení z konzervatoře. V letech 2003 až 2004 studoval na London academy of music and drama art. Je členem divadla Rokoko. V létě 2005 vytvořil jednu z hlavních rolí v divadelním přepisu slavného filmu Absolvent. V letošním roce se objevil v roli počítačového fandy Oskara v komedii Karla Comy Experti.

Rostislav Čtvrtlík (*1963)

Rostislav Čtvrtlík je členem souboru Divadla pod Palmovkou od roku 1992. Předtím působil ve Státním divadle Brno. Účinkuje například v Konkurentech od Davida Mameta, v inscenaci Ještě jednou, profesore Antonína Procházky a v říjnu bude mít premiéru Shakespearova Bouře, ve které vytvoří postavu Kalibana.

Jiří Hanák (*1936)

Jiří Hanák je absolventem brněnské JAMU, prošel řadou divadel po republice (Brno, Hradec Králové, Šumperk, Karlovy Vary). Po zákazu angažmá v roce 1971 byl ve "svobodném povolání" v Praze. V roce 1983 odešel do exilu do Londýna, kde až do roku 1998 spolupracoval s BBC.


Datum Nadpis
02.06.2014 Nákladové nádraží Žižkov bude hostit Bambuškovu hru Ropa
19.09.2011 Uran jako paměť vesmíru i žhavé politikum
27.05.2011 Bambuškova Česká válka, hra o horoucích srdcích třetího odboje
10.12.2009 Jak bude vypadat památník v Postoloprtech?
03.10.2006 Divadelníci ocenili projekt Perzekuce.cz
28.09.2006 Miroslav Bambušek: Pryč!
18.12.2005 Porta Apostolorum - báseň ve špinavé továrně
31.05.2005 Projekt Perzekuce.cz připomněl události v Postoloprtech
10.02.2005 Umělci se ohlédnou za 60 let starými křivdami