Jaromír Vejvoda (28. 3. 1902-13. 11. 1988)

Als die neue Polka von Jaromír Vejvoda in 1927 in Modřany klang, nahm niemand an, dass sie einer der bekanntesten Kompositionen des 20. Jahrhunderts wird. Vejvoda bemühte sich seine Werke immer ausbauen, und so ergänzte er die Polka von Modřany in 1929 um die Bassfiguren. Den Text hat sie erst seit 1934 gehabt, wann der neue Name Škoda lásky (“Schade um die Liebe”) sich auch durchgesetzt hat. Bald darauf eroberte sie den deutschen Markt mit dem Text von Klaus Richter. Das Sprungbrett zu ihrer Weltpopularität wurde der Ankauf der Verlagsrechte in 1939 durch die New Yorker Gesellschaft Shapiro & Bernstein. Neben der ersten amerikanischen Version Beer Barrel Polka erschien während des Zweiten Weltkriegs auch andere Version, getextet als Here Comes the Navy!, um die jungen Männer für die Marineanwerbung zu locken. Nach dem Vereinigten Königreich brachte das Lied der Tschechoslowakische Rundfunk. Am Schlager mit der tschechischen Herkunft haben so Soldaten von beiden Frontseiten daran Gefallen gefunden. Als General Eisenhower in 1945 nach Prag kam, sagte er an die Adresse der Polka gerichtet: “Ihr Lied hat geholfen den Krieg gegen Hitler zu gewinnen.”

Die Astronauten nahmen sich den Hit von Vejvoda mit ins Raumflugzeug DiscoveryDie Astronauten nahmen sich den Hit von Vejvoda mit ins Raumflugzeug Discovery Nach Kriegsende verbreitete sich die Melodie der Rosamunde über Rundfunk in Dutzenden von Ländern, obwohl man oft in Lokalsprachen über etwas anderes als die Liebe gesungen hatte. Nicht selten war sie eine Ursache der Wetten zwischen Tschechen und Ausländern, die nicht glaubten, dass es um eine tschechische Komposition ging. Vielleicht die kurioseste war die Wette zwischen einem englischen Fahrer und tscheschischen Lenkern. Der Engländer natürlich verlor und musste ein Jahr später mit seinem Bus kommen. Und so konnten die Prager in 1965 auf der Karlsbrücke einen Londoner Doppeldeckerbus sehen. In 1990er Jahren restituierte die Familie Vejvoda das Haus auf dem Zbraslaver Platz und hat das nach der berühmten Polka benannte Restaurant geöffnet. Ein paar Jahre später gewann die Rosamunde in der landesweiten Enquete “Hit des Jahrhunderts”. In den Weltraum nahmen die Astronauten des Raumflugzeugs Discovery diese Melodie mit. Sie diente ihnen als Wecker.

Das Lied von Jaromír Vejvoda nahmen in einer aufbereiteten Form in ihrem Repertoire die Stars wie The Andrews Sisters, The Glenn Miller Orchestra, Benny Goodman, Frank Sinatra oder Billie Holiday auf. Auf tschechisch wurde die Polka z. B. von Eva Pilarová, und mit einem geänderten Text auch von Karel Gott, Jiří Korn, Jiří Štědroň, Karel Černoch und Milan Chladil gesungen. Die Aufnahme in der Realisation des deutschen Akkordeonist Will Glahé aus dem Jahre 1938, wurde für 1 Million verkaufte Schallplatten mit der Goldenen Schallplatte ausgezeichnet. Nenneswert ist auch die auf den Wiener Walzer bearbeitete Version des Vejvodas Hits. Die Rosamunde erklang in einer ganzen Reihe von einheimischen oder ausländischen Filmen und Serien (Die Volksschule, Der längste Tag, Jakob der Lügner, M*A*S*H und andere). In Finnland ist unter dem Namen Tonttujen joulupolkka ein Weihnachtsbestandteil geworden. Interessante Benennungen hat sie auch in anderen Sprachen.

Zurück